He shines in the magic of the understated, pulling us into his psychological stillness.

New York Concert Review


“他在低调中诠释出一种魔法,将人们吸纳进他内心世界的宁静之中。”

——《纽约音乐会评论》艾米丽·怀特



Superb pianist, perfectly embodied the festival’s East-meets-West ethos with his performance of Messiaen’s Oiseaux exotiques.

— CLASSICAL MUSIC, UK


“出彩的钢琴家, 完美地在梅西安《异国鸟》中彰显出北京国际音乐节东西结合的愿景。”

——《古典音乐》杂志



“Ju totally taps into Janacek’s speech-like syntax and very personal sound world, yet is not afraid to build the climaxes with full virtuoso force.”

Gramophone, UK Jed Distler


钢琴家完全捕捉到了作曲家(雅纳切克)特有的语韵体系与私密音境……在细节层次、力度变化与情感表达上赋予出更多可能性。

—— 英国《留声机杂志》 Jed Distler




鞠小夫已逐渐成为具有个人艺术风格的00后中国青年钢琴家,他的独奏演出涉足世界各地,包括维也纳、萨尔茨堡、柏林、韦尔比耶、枫丹白露、阿斯本、都柏林、卑尔根、巴巴多斯、新加坡、纽约、洛杉矶等,以及北京、上海、广州、香港等国内的主要城市,已故著名钢琴大师约尔格·德慕斯评价他为“具有非凡才华和自然深度的钢琴家”。

Recognized by world-renowned pianist Jörg Demus as a “pianist with promising talents and a natural depth in music,” Chinese pianist JU Xiaofu has built a colorful artistic career, performing in places including Vienna, Salzburg, Berlin, Verbier Fontainebleau, Aspen, Dublin, Bergen, Barbados, Singapore, New York, and Los Angeles, and major cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Hong Kong in China.

他曾在维也纳金色大厅、萨尔茨堡音乐节剧院、柏林爱乐室内乐厅、枫丹白露宫、纽约林肯中心玫瑰剧院、中国国家大剧院、上海音乐厅、韦尔比耶教堂等重要音乐厅演出;在2023—2024乐季受邀参演中国爱乐乐团的开幕音乐会,在2024—2025乐季首次受邀参演中国国家大剧院管弦乐团“大道至简”音乐会,同时近年在国内成功举办不同主题的独奏音乐会巡演,颇受好评。2024年5月,他受Paulus Hook基金会邀请在卡内基赞克尔音乐厅举办独奏音乐会。

Xiaofu has performed at many esteemed venues such as the Wiener Musikverein, Salzburg Festspielhaus, Berliner Philharmoniker Kammermusiksaal, Château de Fontainebleau, Rose Theater at Lincoln Center, China National Centre for the Performing Arts, Shanghai Concert Hall, and Verbier Eglise. He was featured in the 2023–2024 season opening of the China Philharmonic Orchestra, as well as in the 2024–2025 season, debuting concerts titled “Less Is More” with the China NCPA Orchestra, and he embarked on different series of recital tours across China, receiving rave reviews. In May 2024, Xiaofu made his Carnegie Hall debut at Zankel Hall, presented by the Paulus Hook Music Foundation.

自14岁首次与上海爱乐乐团演出协奏曲以来,小夫曾与许多交响乐团成功合作,包括维也纳霍夫堡交响乐团、巴德当代交响乐团、马勒基金会节日乐团,以及中国的北京交响乐团、上海歌剧院乐团、贵阳交响乐团、江苏交响乐团,呼和浩特爱乐乐团、西安交响乐团、上海新古典室内乐团;并曾与许多著名指挥家成功合作,包括余隆、吕嘉、陈佐湟、王永吉、刘云志、袁丁、夏小汤、朱蔓、李飚、张亮、程晔、常畅、赵晓鸥、蔡金冬、金郁矿、约翰·华纳以及克里斯蒂安·波拉克。2023年夏季,在准备时间只有6天的紧急替演中,成功与中央歌剧院交响乐团合作莫扎特K. 488协奏曲。

Since his orchestral debut at the age of 14 with the Shanghai Philharmonic Orchestra, Xiaofu has worked with numerous orchestras, including Wiener Hofburg Orchestra, The Orchestra Now, Mahler Foundation Festival Orchestra, and Chinese orchestras including Beijing Symphony Orchestra, Symphony Orchestra of Shanghai Opera House, Guiyang Symphony Orchestra, Jiangsu Symphony Orchestra, Hohhot Philharmonic Orchestra, Xi’an Symphony Orchestra, and the Novus-Classica Camerata in Shanghai. He had the honor to work with great conductors, including Long Yu, LÜ Jia, CHEN Zuohuang, WANG Yongji, LIU Yunzhi, YUAN Ding, XIA Xiaotang, ZHU Man, LI Biao, ZHANG Liang, CHENG Ye, CHANG Chang, ZHAO Xiao’ou, CAI Jindong, JIN Yukuang, John Warner, and Christian Pollack. Additionally, Xiaofu established himself as a reliable performer, stepped in as a replacement within one week’s notice performing Mozart’s Piano Concerto K. 488 with the China National Opera House Symphony Orchestra in 2023.

他也活跃于许多重要音乐节:阿斯本音乐节、枫丹白露宫音乐节和纽约中国当代音乐节,并作为独奏家两次受邀参加北京国际音乐节。2024年夏日,他受邀参与韦尔比耶音乐节的独奏家学院,并荣获Tabor钢琴奖。2025年三月,他于国家大剧院唱片公司发行了第一张个人唱片《林中孤寂》(Waldeinsamkeit),带来舒曼、李斯特、德彪西、巴赫(布索尼改编)和斯克里亚宾的钢琴作品。  
Xiaofu has been actively performing to music festivals of prestige, including the Aspen Music Festival, Écoles d’Art Américaines de Fontainebleau, and China Now Music Festival. He was invited to participate in the Beijing Music Festival twice as a soloist. In Summer 2024, He was invited to the Verbier Festival’s soloist academy, where he was awarded the Tabor Piano Prize. In March 2025, Xiaofu released his debut album Waldeinsamkeit with NCPA Classics featuring works by Schumann, Liszt, Debussy, Bach (transcribed by Busoni), and Scriabin.

小夫同时也致力于当代音乐的推广和重要性,曾有幸带来许多重要作品的首演:在上海夏季音乐节演出菲利普·格拉斯的《第三钢琴协奏曲》(中国首演),在纽约中国当代音乐节演出叶小纲的《第二交响乐“长城”》(美国首演),在北京国际音乐节演出梅西安的钢琴协奏曲《异国鸟》(中国首演),以及在枫丹白露音乐节参与Elise Arancio的重奏作品《Infinite Juke》,并获得音乐节颁发的拉威尔奖。

Being a passionate advocate of contemporary music, Xiaofu has had the privilege of premiering diverse modern works. He had the honor of giving the Chinese premiere of Philip Glass’s Piano Concerto No. 3 at the MISA Festival, the American premiere of Xiaogang Ye’s Symphony No. 2 The Great Wall at the China Now Music Festival, the Chinese premiere of Messiaen’s Oiseaux Exotique at the Beijing Music Festival, as well as the premiere of Elise Arancio’s Infinite Juke at the Écoles d’Art Américaines de Fontainebleau, for which he received the Ravel Prize for his outstanding interpretation. 

小夫自2016年投身诗歌创作,并已出版两部个人诗集:《在寻找春天遗骸的路上》(上海文艺出版社,2019),《迟声》(美国长河出版社,2024)。2021年,他在上海音乐厅首演了作曲家阿布以其三首诗歌为灵感创作的《三首素描》。

A lover of all art forms, Xiaofu is also an avid poet, and published two collections of poems titled On the Path Seeking for the Ruins of Spring under Shanghai Literature & Art Publishing House in 2019, and The Late Sound under the Long River Press in 2024. In 2021, He premiered composer A Bu’s Three Sketches, which were based on three of his original poems.

鞠小夫毕业于上海音乐学院附中,本科及研究生就读美国茱莉亚音乐学院,现于德国汉诺威音乐,戏剧与媒体学院攻读钢琴演奏博士文凭,他的导师有周挺、约赫维德·卡普林斯基、尼古拉斯·纳莫拉泽和阿里·瓦迪。他被萨尔茨堡市市长颁为中国–奥地利文化交流大使,以及受聘为新加坡首都艺术学院访问艺术家。

Xiaofu graduated from the Music Middle School Affiliated to Shanghai Conservatory of Music, and is an alumnus of The Juilliard School, where he holds both Bachelor’s and Master’s degrees. He is currently pursuing a Soloklasse diploma at the Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover. His teachers include ZHOU Ting, Yoheved Kaplinsky, Nicolas Namoradze, and Arie Vardi. He was awarded the China–Austria Cultural Exchange Ambassador by the mayor of Salzburg, and has been appointed as the visiting artist of Capital College of The Arts, Management and Technology in Singapore.